L’alchimiste assassiné – Fidelis Morgan

Mots clefs :

Partagez via

Lady Anastasia Ashby de la Zouche, baronne Penge, comtesse de Clapham  est une lady anglaise un peu… décatie. « Sa figure fripée, ses lèvres d’un carmin passé barbouillées aux commissures, son far à paupière noir coulant en rigole sur la surface  craquelée de son maquillage, sa perruque rousse miteuse, fichée, comme toujours, de travers sur son crâne » pourraient laisser à penser qu’elle exerce le plus vieux métier du monde. Eh bien pas du tout : lady Anastasia est juste une comtesse ruinée de soixante ans, jadis maîtresse du roi d’Angleterre Charles II.
Comme il est difficile de survivre à Londres quand on n’a plus un sou (et ce, quelque soit l’époque), elle implore un travail de fouille-merde auprès d’un tabloïd (pardon pour l’anachronisme) : un bon ragot bien vicieux par semaine et c’est la soupe chaude assurée toute la semaine. Plus toute jeune, la comtesse s’adjoint les services de miss Alpiew, son ancienne soubrette qu’elle vient de retrouver après vingt ans de disparition. Et bien lui en prend car cette dernière est maligne et va devoir faire preuve d’initiatives dans une affaire qui va se révéler bien plus compliquée qu’il n’y paraissait au départ.
En effet, les deux femmes sont mandées par une certaine Mme Wilson pour surveiller son mari qu’elle soupçonne d’adultère. Et que se passe-t-il alors : par une nuit froide et noire à souhait, elles butent sur le cadavre dudit mari, la gorge tranchée. Ce dont le lecteur français se doute malheureusement, c’est que M. Wilson était alchimiste et que sa mort a quelque chose à voir avec la physique expérimentale (sans le titre, le lecteur anglo saxon ne le découvre qu’après environ cent soixante-dix pages).

Une enquête donc, dans Londres de 1699 et surtout parmi une noblesse comme on en voit rarement. Ici, ladies et gentlemen ont un vocabulaire très très vert, à défaut de l’être eux-mêmes et on ne peut pas dire qu’ils brillent de délicatesse. Le laissez-aller de la vieille comtesse est bien sûr le ressort comique de cette histoire qui est également bien documentée historiquement et donne à voir les personnages sous un jour pour le moins inattendu. Dans cette ambiance libertine, les événements vont bon train et Alpiew la finaude marche en excellente élève dans les pas d’Isaac Newton hymself. C’est truculent et original, les personnages sont tout à fait décalés et le lecteur ravi de cette  promenade historico-loufoque.

Idée de lecture pêchée chez Clarabel

L’alchimiste assassiné

Fidelis Morgan traduite de l’anglais par Denyse Beaulieu
Le Masque (Labyrinthes n°150), 2006
ISBN : 2-7024-3287-5 – 460 pages – 8,50 €

Unnaturale Fine, parution en Grande Bretagne : 2000

Commentez via Facebook

25 commentaires Wordpress pour “L’alchimiste assassiné – Fidelis Morgan

  1. 6 janvier 2009 at 9 h 02 min

    Je vais arrêter de venir faire des tours par ici : je suis tentée à chaque fois ! ^^ Franchement, ta présentation est très alléchante ! J’aime beaucoup l’idée du côté décalé dont tu parles. Allez, encore un de noté ! ;))

  2. 6 janvier 2009 at 3 h 06 min

    Même commentaire qu’Alween ! Arrête un peu de nous tenter ! Moi aussi, je suis obligée de le noter. C’est plus fort que moi, les histoires décalées j’adore. Je me régale actuellement avec « un chien dans la soupe ».

  3. 6 janvier 2009 at 8 h 00 min

    Rien que le titre est tentant… et ton résumé… rhaaa je rejoins l’avis d’Alwenn et d’Amande: il fait envie !

  4. 6 janvier 2009 at 8 h 45 min

    Je suis déjà fan de la couverture ! XD Que dire, sinon que c’est déjà noté aussi ?

  5. 6 janvier 2009 at 9 h 53 min

    Pas lu encore le suivant… et j’aime bien cette collection Labyrinthes ! :)

  6. 6 janvier 2009 at 0 h 08 min

    Il est très, très vert…
    Eh bien, je me lance, je l’emprunte demain et je le lis! Tu as l’air bien versé dans le roman historique ^^

  7. 7 janvier 2009 at 1 h 13 min

    Moi je ne le note pas, je l’ai déjà :p . Et je suis contente de voir qu’il t’a plu ! Par contre, mauvaise note pour le titre :( mais bon, on a un peu l’habitude dans les traductions :(

  8. 7 janvier 2009 at 3 h 48 min

    J’ai repéré ce livre il y a quelques jours en fouillant dans une librairie (!!). Ton billet me donne envie de plonger dans ce milieu et cette époque la tête la première, Ys ;-D

  9. 7 janvier 2009 at 4 h 13 min

    L’idée de base est très originale, allez hop je note encore. :-)

  10. 8 janvier 2009 at 9 h 32 min

    Lol comme tu dis, d’ailleurs fin 2008, j’ai fait un tri dans ma LAL, c’était la 1ère fois que j’étais obligée de faire ça !!! (l’influence des blogs sans aucun doute :-p)

  11. 10 janvier 2009 at 0 h 19 min

    Très tentant, celui-ci!!! Le personnage de la vieille Lady va beaucoup me plaire, je pense!!!

  12. 11 janvier 2009 at 2 h 56 min

    et zut, encore tentée je suis… ça ne rate jamais, bon si je tombe dessus, il ne m’échappera pas :-)

  13. Sandrine
    6 janvier 2009 at 0 h 08 min

    Mazette, je tremble à l’idée qu’il ne te plaise pas… Ce sont surtout les policiers historiques qui me plaisent bien

  14. Lau(renceV)
    6 janvier 2009 at 0 h 33 min

    Oh, ce roman me tente… Heureusement que tu es là pour me faire découvrir ce genre de romans ;-) Merci Ys

  15. Sandrine
    6 janvier 2009 at 0 h 33 min

    J’espère que la découverte se révèlera agréable. Le cas échéant, il y a un autre titre de cet auteur dans la même collection.

  16. Sandrine
    6 janvier 2009 at 3 h 06 min

    Mais oui mais que veux-tu ? J’essaie de lire des livres qui a priori vont me plaire, donc voilà… J’en ai acheté trois aujourd’hui, je me réjouis d’avance, je suis sûre qu’ils vont me convenir…

  17. Sandrine
    6 janvier 2009 at 8 h 00 min

    Envie n’est pas pécher… c’est dépenser plus qu’on ne gagne qui devient problématique :-)

  18. Sandrine
    6 janvier 2009 at 8 h 45 min

    C’est vrai que la couv met tout de suite dans l’ambiance : léger léger…

  19. Sandrine
    6 janvier 2009 at 9 h 02 min

    Bon ben, je vais essayer de ne plus lire que des mauvais livres (enfin saches quand même que les cinq prochains billets risquent d’être sur me même ton que celui-là, voire encore pire !)

  20. Sandrine
    6 janvier 2009 at 9 h 53 min

    Merci pour cette bonne idée en tout cas, j’ai passé un bon moment

  21. Sandrine
    7 janvier 2009 at 1 h 13 min

    Le titre est fait pour tenter le lecteur (ça marche l’alchimie en ce moment), mais oui, il en dit trop. Un agréable moment de lecture quand même.

  22. Sandrine
    7 janvier 2009 at 3 h 48 min

    Ah, je ne t’ai pas fait dépenser de sous alors ! Plonge-toi vite dedans et donne-nous ton avis !

  23. Sandrine
    7 janvier 2009 at 4 h 13 min

    J’en connais une qui va finir 2009 avec une LAL énoooorme !

  24. Sandrine
    10 janvier 2009 at 0 h 19 min

    La perruque de travers et les dents en bataille, elle est très drôle, elle te plaira, c’est sûr !

  25. Sandrine
    11 janvier 2009 at 2 h 56 min

    Comment ça zut !? C’est youpi !

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Current day month ye@r *